Prevod od "vašim životima" do Češki


Kako koristiti "vašim životima" u rečenicama:

Ovo su pravila koja æe upravljati vašim životima:
Poslyšte zákony, které budou řídit vaše životy:
Neka vas svakodnevni problemi nikad ne poremete... ne dozvolite da ovozemaljska dobra upravljaju vašim životima.
Ať vám každodenní problémy nepůsobí úzkost ani ať touha po pozemských statcích neovládá vaše životy.
Sutra možete da se vratite vašim životima.
Zítra se můžete vrátit tam, kde jste přestali.
I od ovog trenutka... ništa više ne postoji u vašim životima.
Od teď pro vás nic jiného neexistuje.
Gotovo je sa vašim životima, sa vašim porodicama!
Zničili jste jeho, jeho rodinu, všechno jste posrali.
Znaèi, djevojka po imenu Peidž Pret nije bila u vašim životima?
Takže, dívku Paige Prattovou jste neznali?
On je napisao knjigu o svom životu ovde, o vašim životima, i poslednji veliki poduhvat Kareema Saida bilo je štampanje Augustusove knjige.
On napsal knihu o svém životě tady... o vašich životech a poslední velký čin Kareema Saida byl, vydání knihy Augustuse.
Uvek je lepo znati šta se dešava u vašim životima, momci, al' zar nije malo rano da se upoznajete s roditeljima?
Je velice milé vědět, co se děje ve vaším životě chlapci. ale není to moc brzo, seznámit se s rodiči?
Je li to radi netko drugi u vašim životima?
Udělal to někdo někdy v tvém životě?
Ja odluèujem o vašim životima ovde!
Já rozhoduju o vašem životě a smrti.
Uzmite svoju polovinu, idite svojim razlièitim putevima i nastavite sa vašim životima.
Vezmete si svůj podíl, a půjdete každý svou cestou, a budete pokračovat ve svých životech.
Morate da preuzmete kontrolu nad vašim životima, da donosite odluke o svojoj buduænosti.
Musíte začít řídit své životy, rozhodovat se o své budoucnosti.
Možda su ovih 70 minuta nešto posebno u vašim životima.
Možná nejdůležitějších 70 minut ve vašem životě.
Znam da je napravila promene u vašim životima.
Vím, že hodně z vás změnila život.
Vidi, ova porodica je preživela svašta u zadnje vreme, a vaš otac i ja smatramo da æemo biti bolji roditelji, ako budemo u toku šta se dešava u vašim životima.
Podívejte, naše rodina si toho teď hodně prožila a my s tátou si myslíme, že budeme lepší rodiče, pokud budeme vědět, jak žijete.
Gospodo, ovo je najvažniji dan u vašim životima.
Pánové, toto je nejvýznamnější den vašeho života.
Igrao sam se sa vašim životima, vašim osjeæajima, zbog... zabave.
Hraju si s vašimi životy, vašimi emocemi, pro... -...zábavu.
Ali pretnja vašim životima je eksplicitna.
Ale hrozba o vaše životy je zřejmá.
Ispunit æu praznine u vašim životima ljubavlju.
Takhle by to mohlo být rozvrženo. To jsem načrtnul dole. No podívejme.
Znaš, ne mogu da je krivim zato što je htela doslednost u svom životu, u vašim životima.
Víš, nemůžu jí vyčítat, že chtěla ve svém životě stálost, tedy ve vašich životech.
Mi vladamo vašim životima od kada je vaš život poèeo.
Vládneme vašim životům, od chvíle co začali.
Želim da ovo bude najbolji dan u vašim životima.
A chci ten den udělat nejlepším dnem vašeho života.
Ne mogu da verujem kakve sve detalje Gossip Girl zna o vašim životima.
Nemůžu uvěřit, jaké podrobnosti ví Gossip Girl z vašich životů.
U današnje doba, puno je razne komunikacije u vašim životima.
Nešvar dnešní doby je přemíra komunikace.
Rene i Bene, ovo venèanje je jedan od najlepših dana u vašim životima, jer tada shvatite da imate ono što vam je potrebno da budete sreæni.
Renée a Bene, vaše svatba je jedním z nejlepších dnů vašeho života, protože je to den, kdy si uvědomíte, 'Konečně mám něco, pro co jsem šťastný.'
Nakon greške za greškom, trudio sam se da zaslužim mjesto u vašim životima.
Ale i navzdory tomu jsem se snažil tu pro vás být.
Vratite se u svoje kolibe i budite zahvalni na veselju u vašim životima.
Vraťte se do chatek a buďte vděční za radost v našich životech.
Da li mislite da je gluvoæa nešto oduzela ili dodala vašim životima?
Myslíte, že hluchota vám ze života něco vzala, nebo naopak něčím přispěla?
Najvažnije za mene je da imate nešto u vašim životima što je vredno življenja.
Pro mě je smysl celé téhle věci v tom, že máš v životě něco, pro co stojí žít.
Za natprirodna biæa vi stvarno nemate pojma šta se dešava u vašim životima.
No víte, na nadpřirozená stvoření a tak, víte úplný prd o tom, co se vám děje ve vašich vlastních životech.
Da vas je trebao držati u blizini, Biti u vašim životima svakog dana.
Že vás měl nechat u sebe, být každý den ve vašich životech.
Moj tim se brine da postoje neki problemi u vašim životima...
Můj tým se obává, že jsou ve vašich, v životech vás obou, jisté problémy... - Můj tým? Ty už máš i tým?
Ali biæe to najbolji petak u vašim životima.
Ale bude to nejlepší pátek ve vašem životě.
Pre nego što vam pustim još muzike, hoæu da pomislite na malce u vašim životima i da se prisetite onih koji više nisu sa nama.
Předtím, než vložím další písničku do vaší ponožky, chci, abyste přemýšleli o dětech ve svém životě a vzpomněli si na ty, kteří už nejsou s námi.
O vašim životima æe se suditi po tome šta uradite sada.
Váš osud se zpečetí touto výpravou.
Što ste bliži izvoru, to je izvor bolji, ali tako i oni imaju pristup vašim životima.
Čím blíže se může být ke zdroji, Tím lépe mohou být Ale pak mají přístup ke svému životu.
Trebalo je puno truda...da zaleèi rane u vašim životima.
Je potřeba hodně úsilí, abychom zahojili rány, které nás omezují.
Ovo je potpuno nova epizoda u vašim životima, Bodelerovi.
Začíná nová kapitola vašich životů, děti.
Da li će to stvarno promeniti nešto u vašim životima kao pojedinca, kao porodice sa autizmom?
Opravdu to vyvolá změnu ve vašich životech, jako jednotlivců, jako rodin s autismem?
1.1329629421234s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?